Fragmentos viajeros: Recuerdos de ventanilla

Imagen

image

Situada entre el río Spree y la Isla de los Museos (Museumsinsel), la catedral de Berlin es una de las imágenes más recurrentes en mis recuerdos de la capital alemana. En realidad es raro. A pesar de verla todos los días durante varias semanas desde la ventana del S-bahn al pasar por Hackescher Markt y soñar despierta con sentarme en ese cesped verde lleno de gente (y avispas), sólo llegué a hacerlo una vez. Esa vez.

The well-known Berlin Cathedral, raising between the river Spree and the Museumsinsel, is one of the most  recurring picture of Berlin I hold in my memory. Even though I was used to stare at this panorama through the window of the S-bahn everyday for a couple of weeks, dreaming about sitting on the green grass full of people (and a few random wasps), I just managed to do it once.

Fragmentos viajeros: Oxígeno 2

Imagen

image

Veo a mucha gente ahogarse en la rutina, deseando ahorrar para poder escapar unos días lo más lejos posible y olvidarse de todo. Qué pena que no hayan descubierto todavía que a veces basta con salir a la naturaleza y respirar, más alto que las nubes, para soltar su nudo en el pecho.

I often see people burdened with the routine, trying to save up enough money to run away as far as possible. What a pity that they haven’t realised how a simple nature walk, how taking a deep breath from above the clouds, can be all they need to release the pressure held in their chest.

Fragmentos viajeros: Berlin, Graffiti Wall Remains.

image

Mauerpark se llena de jóvenes graffiteros que pierden la noción del tiempo durante horas frente a muros que quieren ser arte. A la vez, el suelo se transforma en un revoltijo de colores, restos de ideas escondidos en el asfalto.

Mauerpark is a popular destination for young graffiti artist who lose track of time against those walls that want to be art. At the same time, the floor becomes a jumble of colours, hidden remains of ideas in the asphalt.