Vivir en una burbuja

image

No se por qué no está bien visto vivir en una burbuja, flotar alto y separar los pies de la tierra de vez en cuando. Siempre que lleves paracaídas y tu burbuja sea transparente, sin distorsionar la realidad, no veo el problema con ellas.

I can’t understand what’s wrong with living in a bubble, floating away from the earth from time to time. As long as you wear a parachute and your bubble is transparent, letting you see reality as it is, I don’t think it is such a big deal.

Fragmentos viajeros: Pensar en verde

Imagen

image
En Street Art Allee, Berlin, no sólo reciclan las paredes. En esta pequeña terraza escondida al final del callejón hasta la basura de ayer puede transformarse en algo más, parte de la galería.

In Street Art Alley, Berlin, not only walls can be recycled. This small terrace in the end of the alley has developed the ability to transform everything, even yesterday trash, into something else.

Fragmentos viajeros: Jardin Atemporal

Imagen

image

Parte de los baños Romanos construídos por Federico Guillermo IV de Prusia, al noreste del palacio de Charlottenhof.

Part of the Roman Baths built by Frederick William IV of Prussia, at the northeast of the Charlottenhof Palace.

Fragmentos viajeros: Para camirar.

Imagen

image

Brighton, UK

«La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos, ella se aleja dos pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. ¿Entonces para que sirve la utopía? Para eso, sirve para caminar.»

Eduardo Galeano

«Utopia lies at the horizon. When I draw nearer by two steps, it retreats two steps. If I proceed ten steps forward, it
swiftly slips ten steps ahead. No matter how far I go, I can never reach it. What, then, is the purpose of utopia? It is to cause us to advance.»