Fragmentos viajeros: Pasado pisado

Imagen

image

Trabant, East Side Gallery. Berlin.

Pisadísima pero increíble pieza de Birgit Kinder. De verdad que parece que este Trabant vaya a salir disparado del muro.

Incredible piece by Birgit Kinder, although it is already quite capped. It really looks as if the Trabant were going to fly off through the wall.

Fragmentos Viajeros: Especie en extinción

Imagen

image

El mayor glaciar de Islandia, Vatnajokull, ocupa cerca del 10℅ de la superficie total de la isla. Aunque se estima que podría desaparecer por completo en unos 100 años, debido al calentamiento global y a la actividad volcánica que calienta la tierra bajo el glaciar.

The Vatnajokull glacier is the biggest in the island, occupying around the 10℅ of its total surface. Although, it might disappear in no more than 100 years, partly because of the global warming and partly because of the volcanic activity underneath the glacier.

Fragmentos Viajeros: Quién dijo que no se puede tener todo.

Imagen

image

Horizonte espectacular de Berlin desde la cima de la Columna de la Victoria, con la famosa Torre de la TV a la izquierda, la Puerta de Brandenburgo justo en frente y el Tiergarten rodeando la columna en todas direcciones.

Berlin’s amazing skyline, seen from the top of the Victory Column. The famous TV tower rising from the left side, the Brandenburg Gate right in front of us and the vast Tiergarten sorrounding the Column.

Vivir en una burbuja

image

No se por qué no está bien visto vivir en una burbuja, flotar alto y separar los pies de la tierra de vez en cuando. Siempre que lleves paracaídas y tu burbuja sea transparente, sin distorsionar la realidad, no veo el problema con ellas.

I can’t understand what’s wrong with living in a bubble, floating away from the earth from time to time. As long as you wear a parachute and your bubble is transparent, letting you see reality as it is, I don’t think it is such a big deal.

Fragmentos viajeros: Pensar en verde

Imagen

image
En Street Art Allee, Berlin, no sólo reciclan las paredes. En esta pequeña terraza escondida al final del callejón hasta la basura de ayer puede transformarse en algo más, parte de la galería.

In Street Art Alley, Berlin, not only walls can be recycled. This small terrace in the end of the alley has developed the ability to transform everything, even yesterday trash, into something else.